KM 54.35 (242600) Petra Coffee MakerNederlands 4English 9Français 13Deutsch 18Italiano 23
10EN• The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.• Connect the appliance to an ear
11EN• Be careful with hot water and steam to avoid burns.Cleaning and maintenanceWarning!- Before cleaning or maintenance, switch off the appliance,
12ENTimerThe appliance has a delay start function which makes it possible to program the time for starting the coffee-making process.• Press the prog
13FRInstructions de sécuritéSécurité générale• Lisez avec soin le manuel avant utilisation. Conservez le manuel pour référence future.• Utilisez l&a
14FRSécurité électrique• Avanttouteutilisation,vériezque la tension du secteur correspondàcelleindiquéesur la plaque signalétique de l'
15FR• Placez l'appareil sur une surfacerésistanteàlachaleuret aux projections.• Ne placez pas l'appareil sur une plaque de cuisson.•
16FRConsultez la section "Conseils d'usage". N'utilisezpasdeltreàcafé,nidecafémoulu. Une fois terminé, jetez l'eau.
17FR• Pour interrompre le processus : - Pour mettre le processus en pause, appuyez sur le bouton de pause (14). L'indicateur marche/arrêt (1) s
18DESicherheitsanweisungenAllgemeine Sicherheit• Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch genau durch. Bewahren Sie das Handbuch zur künftigen Bezugna
19DEElektrische Sicherheit• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übere
27238110119456A
20DE• Verwenden Sie das Gerät nur in frostfreien Umgebungen, wenn das Gerät mit Wasser gefüllt ist.• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile,acheO
21DE 14. Pausentaste 15. Pausenanzeige 16. Programmtaste 17. Stunden-Taste 18. Minuten-Taste 19. Anzeige 20. Zeitanzeige 21. Uhrenanzeige 22.
22DE• Geben Sie die erforderliche Kaffeemenge indenKaffeelter.• Bewegen Sie den Kaffeespender (5) zur Gerätevorderseite.• Schließen Sie den Deck
23ITIstruzioni di sicurezzaSicurezza generale• Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Conservare il manuale per future consultazioni.•
24ITSicurezza elettrica• Primadell'uso,vericaresempre che la tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale d
25IT• Collocare l'apparecchio su una supercieuniformeestabile.• Collocare l'apparecchio su unasupercieresistentealcalore e agli s
26ITPrimo utilizzo• Per pulire l'interno dell'apparecchio prima del primo utilizzo, utilizzare esclusivamente acqua per alcune volte. Consu
27IT• Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante di accensione/spegnimento (12). La spia acceso/spento (13) si accende. L'apparecchio
© Petra 2014 06/14service.petra-electric.eu
314201922 211317 18 16 1215B
4NLVeiligheidsinstructiesAlgemene veiligheid• Lees voor gebruik de gebruiks aanwijzing zorgvuldig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
5NLElektrische veiligheid• Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.• Bedien
6NL• Plaats het apparaat niet op een kookplaat.• Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vlammen.• Zorg ervoor dat he
7NL• Reinig het apparaat. Zie het gedeelte "Reiniging en onderhoud".• Reinig de accessoires. Zie het gedeelte "Reiniging en onderhoud
8NL• Indien u het process wilt onderbreken: - Druk op de pauzeknop (14) om het proces te pauzeren. De aan/uit-indicator (1) gaat uit. De pauze-indic
9ENSafety instructionsGeneral safety• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.• Only use the appliance and the ac
Commenti su questo manuale